mri, 근전도, ct 등 의료 자동번역 서비스

mri, 근전도, ct 등 의료 자동번역 서비스

자유게시판

mri, 근전도, ct 등 의료 자동번역 서비스

이창훈 4 891 2006.02.08 11:55
카카오채널 추가하세요 | 카카오톡상담 | 국사모 유튜브채널 구독
국사모블로그 | 국사모페이스북 | 유공자상패주문 | 유공자표구액자
보훈등록 신체검사 안내 | 보훈등록 신체검사 상담 | 국사모 쇼핑몰
MRI판독 CT판독 의료번역 ☞http://sago25.com

사전을 찾아봐도 무슨 뜻인지 도무지 알수가 없는
어려운 의학용어와

그리고 MRI. CT. EMG. BONE SACN 판독지 들
모두가 어려운 의학영어로 되어있어

일반인들이 이해하기에는 어려움이 많을 것으로 압니다

따라서 이러한 어려움을 조금이나마 도움을 주기위해
자동번역 게시판에 글을 쓰는 것 만으로도

어려운 용어가 어느정도 자동으로 해석되어 나오게하는
자동번역 프로그램을 만들어
사이트 우측 하단에 올려 놓았습니다

아직까지는 EMG. BONE SACN 판독지의 번역은
그동안 충분한 데이타를 축척하지 못해
제대로 되지 않을 것입니다

그러나
척추체 관련 MRI. CT 판독지 자동번역은
거의 80%이상은 자동번역이 될 것입니다.

의료 자동번역 서비스는
어디까지나 사람에 의한 번역이 아니라
프로그램에 의한 자동번역이기에

문맥이 고르지 않거나 다소 다르게 해석되어 질 수도 있고
딱딱하게 느껴 질 수도 있을 것입니다.

앞으로 이러한 부분에 대하여

계속 보완해 나가도록
노력 하겠습니다

참고하세요^^


Comments

김근관 2006.02.08 18:20
감사합니다
님의 문맥으로 봐서는 풀그림을 만드신분 같은데 많은 데이타를 넣어 의학용어로 된 모든 내용을 판독할수 있도록 노력해주시면 국사모 회원분포함 여러사람들에게 도움을 줄수있으니 천사된 기분으로 노력해주시기 바람니다
김근관 2006.02.08 18:22
국사모에서는 예비유공자 공지사항이나 잘보이는곳에 사이트 주소를 바로 가서 열수 있도록 조치해주시면 감사하겠읍니다
이창훈 2006.02.09 10:18
^^근관님이 생각하는 사람 아닌데요. 인터넷 돌아 다니다가 우연히 알게 되었을 뿐 입니다. 위 내용도 그 사이트에 있는 내용 입니다. 예비유공자 공지사항은 없는것 같은데요.^^
이창훈 2006.02.09 10:20
손해사정사 사이트에서 서비스 해주는 프로그램이라 혹시나 필요한 분들은 참고만 하세요.^^

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
739 오랜만에 들어오니 많은 글이 올려왔는것 같네요^^;; 이주형 2003.03.10 507 0
738 보훈 병원의 친절도는 과연 몇점일까요??? 댓글+2 윤경택 2003.09.16 507 0
737 국사모 수첩 등기로 부탁 합니다. 김형민 2004.07.12 507 0
736 질문입니다! 댓글+1 송지훈 2006.05.18 506 0
735 주관절탈골 문의 김목종 2007.06.08 506 0
734 [차관칼럼] 참전유공자 배우자가 놓친 수당 찾기 민수짱 06.10 506 0
733 자동차 관련.... 댓글+2 김동훈 2003.09.29 505 0
732 공무원 가산점... 댓글+2 유원진 2004.08.17 505 0
731 LPG 차량 살 수 있는지요..? 댓글+2 김승선 2004.05.02 504 0
730 답답한 마음에 몇자 적습니다ㅠㅠ 댓글+3 원민재(서울) 2007.11.06 504 0
729 국사모 주소에 관해서 윤경택 2003.09.29 503 0
728 농림부에 항의 메일을 보냅시다. 댓글+3 홍경식 2004.06.17 503 0
727 조언바랍니다. 댓글+2 임효택 2004.12.29 503 0
726 이런경우에는.. 댓글+2 오용택 2006.12.16 503 0
725 도움 부탁드립니다. 댓글+5 강영원 2007.01.09 503 0
724 황인환님.조언부탁합니다. 댓글+2 이진영 2007.02.23 503 0
723 파산하였을시... 댓글+2 문승기 2005.02.27 502 0
722 국가유공자 혜택에 관해서..... 최경묵 2003.08.02 502 0
721 준비서류 댓글+1 김정환 2004.01.15 501 0
720 이런 경우는 어떻게 해야하나요... 댓글+1 한원일 2007.05.21 501 0
719 질문있습니다,, 댓글+1 김재훈 2005.12.22 500 0
Category

0505-379-8669

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand
Comodo SSL